Qawaacidul Arbaca

                           القواعد الأربعة
                للإمام محمد بن عبد الوهاب رحمه الله تعالى       

                   وترجمة معانيه إلى اللغة الصومالية

                                            بقلم

                       محمد أدم إبراهيم الصومالى

               Shaakir123@hotmail.com

 

بسم الله الرحمن الرحيم

Magaca Allaah ayaan ku bilaabay Naxariista guud ku sifaysnaa (yacnii u naxariista khalqigiisa dhan Muslimiin iyo Gaalaba) Naxariista gaarkana ku sufaysnaa (yacnii Mu,miniinta si gaar ah ugu naxariista Maalinta Aakiro).

 

أَسْأَلُ اللهَ الْكَرِيمَ

Waxaan waydiisanayaa Allaaha Sharafta badan Deeqsiga ahaaday

 رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

Allaaha ahaaday Rabiga Carshiga Wayn

 أَنْ يَتَوَلاكَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.

inuu kuu gar gaaro, ku ilaalsho, kuu nusreeyo uu ku waafajiyo Khayrka Aduunka iyo Aakhirada (ayaan Allaah kaaga bar yayaa).

 

وَأَنْ يَجْعَلَكَ مُبَارَكًا أَيْنَمَا كُنْتَ،

iyo inuu kaa dhigo mid barakeesan meel kasto aad joogtid

وَأَنْ يَجْعَلَكَ مِمَّنْ إِذَا أُعْطِيَ شَكَرَ،

Iyo inuu kaa mid yeelo kuwa hadii la siiyo shukriya,

 وَإِذَا ابْتُلِيَ صَبَرَ،

Hadii la imtixaamana sabra,

 وَإِذَا أذَنبَ اسْتَغْفَرَ.

hadii uu dambaabana dambi dhaaf waydiista.

 فَإِنَّ هَؤُلاءِ الثَّلاثُ عُنْوَانُ السَّعَادَةِ.

Sedexdaasi waa Cinwaanka Liibaanta

اعْلَمْ أَرْشَدَكَ اللهُ لِطَاعَتِهِ,

Ogoow Allaah kuugu hanuuniyee (yacnii haku waafajiyee) daacadiisa (Daaco = waa inaad la timaado wuxuu ku faray wuxuu kuu diidayna aad ka dheeraato),

 أَنَّ الْحَنِيفِيَّةَ

Diinta toosan ee baadilka ka leexsan ee ah Diinta kaliyeenta

مِلَّةُ إِبْرَاهِيمَ  ,

ee ah Diintii Nabi Ibraahiim CS

 أَنْ تَعْبُدَ اللهَ وَحْدَهُ

waa inaad caabudo Allaah kaligiisa

 

 مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ،

weliba adigoo u gaar yeelaya diinta/cibaadada.

 كَمَا قَالَ تَعَالَى :

siduu Allaah koreeyey yiri:

 ﴿ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ ﴾ [الذاريات: 56].

Uma abuurin Jinka iyo Insaanka waxaan Cibaadadayda (keliyeentayda) ahayn)) suuratu daariyaat aayada 56aad :

فَإِذَا عَرَفْتَ

Hadaad garatay

 أَنَّ اللهَ خَلَقَكَ لِعِبَادَتِهِ؛

Inuu Allaah kuu abuuray Cibaadadiisa,

 فَاعْلَمْ أَنَّ الْعِبَادَةَ لا تُسَمَّى عِبَادَةً

Ogoow inaan Cibaadada aanan lagu magacaabaynin Cibaado

 إِلا مَعَ التَّوْحِيدِ،

illaa iyadoo kaliyeen la socoto mooyaanee ( Allaah loo keli yeelo)

 كَمَا أَنَّ الصَّلاةَ لا تُسَمَّى صَلاةً إِلا مَعَ الطَّهَارَةِ،

Sidaan Salaada aan loogu magacaabaynin Salaad illaa ay Dahaaro la socoto mooyaanee,

فَإِذَا دَخَلَ الشِّرْكُ فِي الْعِبَادَةِ فَسَدَتْ،

Hadii uu galo Shirkiga Cibaadada way fasaaday (Cibaadada)

 كَالْحَدَثِ إِذَا دَخَلَ فِي الطَّهَاَرِة،

Sida wayso jabiyaha hadii uu galo Dahaarada,

فَإِذَا عَرَفْتَ

Hadaad garatay

 أَنَّ الشِّرْكَ إِذَا خَالَطَ الْعِبَادَةِ أَفْسَدَهَا،

In hadii Shirkiga uu dhex galo Cibaadada uu fasahaadiyo

 وَأَحْبَطَ الْعَمَلَ،

Uuna buriyo Camalka,

 وَصَاَر صَاحِبُهُ،

Uuna ka mid noqonaayo Qofkiisa (Qofka Shirkiga la yimaada)

 مِنَ الْخَالِدِينَ فِي النَّارِ.

Kuwa ku waaraya Naarta.

َعَرَفْتَ أَنَّ أَهَمَّ مَا عَلَيْكَ

Waxaad ogaatay waxa ugu muhiimsan waxa ku saaran

 مَعْرِفَةُ ذَلِكَ لَعَلَّ اللهَ أَنْ يُخَلِّصَكَ مِنْ هَذِهِ الشَّبَكَةِ،

Garashada arinkaasi aad garatay waxaa la arkaa inuu Allaah kaa saaro Dabinkaan (Dabinka Shirkiga),

 وَهِيَ الشِّرْكُ بِاللهِ الَّذِي قَالَ الله تَعَالَى فِيهِ:

Waxayna taha la wadaajinta Allaah kaasoo Allaah uu ka yiri dhexdiisa (Asigoo ka hadlaayo) :

 

﴿ إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ

Allaah ma dhaafo in wax lala wadaajiyo

 وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاءُ ﴾ [النساء: 116].

{Wuuse u dhaafaa wixii intaasi (Shirkiga) ka soo hara Ciduu doono} Al-Nisaa aayada 116

 وَذَلِكَ بِمَعْرِفَةِ أَرْبَعِ قَوَاعِدَ ذَكَرَهَا اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ.

Arinkaasina waa garashada afarta Qawaacid ee uu Allaah ku sheegay kitaabkiisa.

                                   الْقَاعِدَةُ الأُولَى

                            Qaacidada koowaad

أَنْ تَعْلَمَ

Waa inaad ogaatid

 أَنَّ الْكُفَّارَ الَّذِينَ قَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللهِ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ

in Gaaladii uu la diriray Rasuulka scw-

مُقِرُّونَ بِأَنَّ اللهَ ـ تَعَالَى ـ هُوُ الْخَالِقُ، الْمُدَبِّرُ،

ay ahaayeen kuwo qirsan in uu Allaah Sareeyey yahay Abuure, Maamule,

 وَأَنَّ ذَلِكَ لَمْ يُدْخِلَهُمْ فِي الإِسْلامِ؛

Arinkaasina ma soo galinin Islaamka,

 وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilkana waa Qawlkiisa Sareeyey:

﴿ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ

{waxaad dhahdaa yaa idinka arzuqa Samada iyo Dhulka,

 أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والأَبْصَارَ

yaana hanta maqalka, iyo aragyaalka,

 وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ

yaana ka soo bixiya waxa nool waxa dhintay ,

 وَيُخْرِجُ الْمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ

kana soo bixiya waxa dhintay waxa nool,

 وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ

yaana maamula Arinka

 فَسَيَقُولُونَ اللّهُ

waxay ku leeyihiin Allaah,

 فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴾ [يونس: 31].   

waxaad dhahdaa miyaydan (Allaah) ka cabsanayn} Suuratu Yuunis aayada 31 aad.

                                  الْقَاعِدَةُ الثَّانِيَةُ

                             Qaacidada labaad

أَنَّهُمْ يَقُولُونَ:

Inay leeyihiin

 

مَا دَعَوْنَاهُمْ وَتَوَجَّهْنَا إِلَيْهِمْ

Ma aanan baryin ugumana jeesanin xagooda (Cibaadada Sanamyada)

 إِلا لِطَلَبِ الْقُرْبَةِ وَالشَّفَاعَةِ،

waxaan ka hayn doonis aan ka doonayno u dhawaasho iyo Shafaacad (aan Allaah ugu dhawaanayno)

 فَدَلِيلُ الْقُرْبَةِ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka Dhawaashahana waa Qawliisa Sareeyey :

 ﴿ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَآء

{Kuwa yeeshtay Allaah sukadiisa Awliyo (Gargaarayaal) (waxay leeyihiin)

 مَا نَعْبُدُهُمْ

Uma caabudayno (Sanamyada)

إِلاَّ لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ

Illaa inay Allaah noo dhaweeyaan mooyee

 زُلْفَى

Dhawayn (aan Allaah ugu dhawaanayno)

 إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ

Allaah ayaa kala xukmin doono

 فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Wixii ay isku khilaafeen

 إِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ ﴾ [الزمر: 3].

Allaah ma hanuuniyo cid been badan gaalnimo badan} Al-zumr aayada 3aad.

 وَدَلِيلُ الشَّفَاعَةِ، قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka shafeecadana waa Qawlkiisa Sareeyey :

﴿ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ

{Waxayna caabudayaan Allaah sukadiisa

مَا لاَ يَضُرُّهُمْ

Wax aan waxba u dhibaynin (oo haday iska dhaafaan aysan dhibaato u gaysan Karin)

 وَلاَ يَنفَعُهُمْ

Waxna u tareenin (hadii ay caabudaan)

 وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ ﴾ [يونس: 18].

Waxayna leeyihiin kuwaasi waa kuwa noogu shafeecayaan Allaah agtiisa} Yuunis aayda 18aad.

وَالشَّفَاعَةُ شَفَاعَتَانِ:

Shafeecadana waa 2 shafeecadood (2 ayay u qaybsantaa)

 شَفَاعَةٌ مَنْفِيَّةٌ،

Shafeeco la diiday,

 وَشَفَاعَةٌ مُثْبَتَةٌ.

Iyo shafeeco la sugay

فَالشَّفَاعَةُ الْمَنْفِيَّةُ :

Shafaacada la diiday waa :

 مَا كَانَتْ تُطْلَبُ مِنْ غَيْرِ اللهِ فِيمَا لا يَقْدِرُ عَلَيْهِ إِلا اللهُ؛

Wixii laga dalbado Cid aan Allaah ahayn wax uusan awoodin Allaah mooyaanee,

 وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilkana waa Qawlkiisa Sareeyey :

 ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ

Kuwa (Xaqa) rumeeyow

 أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم

nafaqeeya (bixiya) wax ka mid ah wixii aan idinku arzuqnay

مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ

Ka hor inta aysan imaanin maalin (Qiyaamada)

 لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ

Aysan jirin gadasho (iib), aysana jirin saaxiibtinimo, aysana jirin shafeeco

 

 وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴾ [البقرة: 254].

Gaaladana ayaga uun baa daalimiin ah (gardaroodayaal) {Albaqra: 54.}

وَالشَّفَاعَةُ الْمُثْبَتَةُ :

Shafeecada la sugayna :

 هِيَ الَّتِي تُطْلَبُ مِنَ اللهِ ،

Waa mida laga dalbado Allaah,

وَالشَّافِعُ مُكَرَّمٌ بِالشَّفَاعَةِ ،

Kan shafeecaayana waa mid lagu sharfay shafeecada,

 وَالْمَشْفُوعُ لَهُ مَنْ رَضِيَ اللهُ

Kan loo shafeecaayana waa qof uu Allaah ka raali noqday

 قَوْلَهُ وَعَمَلَهُ بَعْدَ الإِذْنِ ؛

Qawlkiisa iyo Camalkiisa ogolaansho ka bacdi,

 كَمَا قَالَ تَعَالَى :

Siduu Allaah Sareeyey yiri :

﴿مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ﴾ [البقرة: 255].

{Waa kuma kan ka shafeecaayo Allaah agtiisa inuu Allaah uu u ogolaado mooyee (maba jiro)} ( Al-baqra : 255)

 

 

                                      الْقَاعِدَةُ الثَّالِثَةُ

                       Qaacidada sedexaad

أَنَّ النَّبِيَّ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ ظَهَرَ عَلَى أُنَاسٍ مُتَفَرِّقِينَ فِي عِبَادَاتِهِمْ،

Nabiga scw wuxuu ku soo dul baxay Dad ku kala tagsan Cibaadaadkooda (oo waxyaabo kala duwan ayay caabudi jireen markuu Nabiga scw soo baxaayay)

 مِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الْمَلائِكَةَ،

Waxaa ka mid ahaa mid caabuda Malaa,igta,

 وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الأَنْبِيَاءَ وَالصَّالِحِينَ،

waxaana ka mid ahaa mid caabuda Nabiyada iyo Saalixiinta (Dadkii wan wanaagsanaa),

وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الأَشْجَارَ وَالأَحْجَارَ،

Waxaana ka mid ahaa mid caabuda Geedaha iyo Dhagaxaanta,

 وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ،

Waxaana ka mid ahaa mid  caabuda Qoraxda iyo Dayaxa,

 وَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللهِ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمْ؛

Wuuna la diriray Rasuulka scw (dhamaantooda) mana kala saarin

 وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilkana waa Qawlkiisa Sareeyey :

 

﴿ وَقَاتِلُوهُمْ

{La dirirana Gaalada

 حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ

Ilaa aysan ka ahaanin fitno (Shirki iyo Gaalnimo)

 وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه ﴾ [الأنفال: 39].

Una ahaanaayo Diinka dhamaantiisa Allaah} (bimacnaa ilaa laga waayo cid kale oo Allaah Diin la sheegata la dirira) Al-anfaal:39.

 وَدَلِيلُ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka Qoraxda iyo Dayaxa inay caabudayeen na waa Qawlkiisa Sareeyey :

 ﴿ وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ

{Aaayaatka Allaah (jiritaankiisa iyo qudradiisa) waxaa ka mid ah Habeenka iyo Maalinta

 وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

iyo Qoraxda iyo Dayaxa,

لاَ تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلاَ لِلْقَمَرِ

ha u sujuudina Qoraxda iyo Dayaxa

 وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ

ee u sujuuda Allaaha ayaga abuuray (Qoraxda iyo Dayaxa)

 

إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴾ [فصلت: 37].

hadii aad tihiin kuwo Allaah keligiisa caabudaayo)) suuratu fusilat aayada : 37 aad.

وَدَلِيلُ الْمَلائِكَةِ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka (in la caabudayay) Malaa,igtana waa Qawlkiisa Sareeyey :

﴿ وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلاَئِكَةَ وَالنِّبِيِّيْنَ أَرْبَاباً... ﴾ الآية [آل عمران: 80].

Mana idin amraayo (Allaah) inaad ka yeelataan Malaa,igta iyo Nabiyada Rabiyaal …} Aala-Cimraan aayada :80aad.

وَدَلِيلُ الأَنْبِيَاءِ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka (in la caabudayay) Anbiyadana waa Qawlkiisa Sareeyey :

 ﴿ وَإِذْ قَالَ اللّهُ

(xus) markuuna yiri Allaah

يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

Ciisa Ina Maryamow

 ءَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ

Ma adigaa ku yiri Dadka

اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ

Iga yeeshta Hooyadeeyna ka yeeshta (naga yeeshta) laba illaah oo Allaah ka sukeeya (ma adigaa sidaa yiri)

 قَالَ سُبْحَانَكَ

Wuxuu yiri (Ciise) nazahnaan iyo dhawrsoonaan baa Allaaw kuu sugnaatay (in illaahnimo ay cid kula wadaagto ayaad ka nazahan tahay)

 مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ

Iima ahaanin (suuragal iima ahan) inaan dhaho

 مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ

Wax aanan Xaq u lahayn

 إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ

(Allaaw) hadii aan dhahay (Hadalkaasi)

 فَقَدْ عَلِمْتَهُ

Dhab ahaatii waad ogtahay (sababtoo ah)

تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي

Waxaad ogtahay wixii ku jira Nafsadayda

وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ

Mana ogi aniga waxa ku jira Nafsadaada

إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾ الآية [المائدة: 116].

Adiga keligaa ayaa ah Midka og waxyaabaha maqan oo qarsoon} Al-Maaidah : 116.

 

وَدَلِيلُ الصَّالِحِينَ , قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka Saalixiintana (in la caabuday) waa Qawlkiisa Sareeyey :

 ﴿ أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ

{Kuwaasi (Gaalada) kuwa ay ay baryayaan (caabudayaan) (ilaahyada)

 يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ

Kuwa la caabudo waxay Rabigooda ugu  baahan yihiin u dhawaansho

 أَيُّهُمْ أَقْرَبُ

Kooda ugu dhaw ayaa dalbaayo

وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ

Waxayna rajaynayaan Naxariistiisa

 وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ... ﴾ الآية [الإسراء: 57].

Waxayna ka baqanayaan Cadaabtiisa….} Al-israa :57

 وَدَلِيلُ الأَشْجَارِ وَالأَحْجَارِ, قَوْلُهُ تَعَالَى:

Daliilka (in la caabudayay) Geedaha iyo Dhagaxaantana waa Qawlkiisa Sareeyey :

﴿ أَفَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَالْعُزَّى *

{Ka warama (Sanamyada) Laata iyo Cuzaa,

 

 وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الأُخْرَى ﴾ [النجم 19، 20].

Iyo Manaatadii sedexaad ee kale

وَحَدِيُث أَبِي وَاقٍِد اللَّيْثِيِّ ـ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ـ قَالَ :

Xadiithkiina ee Abii Waaqid Al-laythiyi – rc wuxuu yiri :

خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ إِلَى حُنَيْنٍ

Waxaan ula baxnay Nabiga scw – Xunayni xageeda

 وَنَحْنُ حُدَثَاءُ عَهْدٍ بِكُفْرٍ،

Anagoona ay nagu cusubtahay xiligii aan Gaalnimada ka nimid ( bimacnaa= dhawaan soo Islaamnay),

 وَلِلِمُشْرِكِينَ سِدْرَةٌ ،

Mushrikiintana waxay lahaayeen geed gob ah

 يَعْكُفُونَ عِنْدَهَا

Ay agteeda ictikaafaan

 وَيُنَوِّطُونَ بِهَا أَسْلِحَتَهُمْ ،

Waxayna suranayeen geedka Hubkooda,

 يُقَالَ لَهَا ذَاتُ أَنْوَاطٍ ،

Waxaana geedkaasu la dhahaa mid wax la surto

 فَمَرَرْنَا بِسِدْرَةٍ فَقُلْنَا:

Waxaan soo marnay geedkii gobka waxaana dhahnay

 يَا رَسُولَ اللهِ اجْعَلْ لَنَا

Rasuulkii Allaaw noo yeel (noo sameey)

 ذَاتَ أَنْوَاطٍ

Mid wax la surto (sida geedkaan oo kale noo sameey)

 كَمَا لَهُمْ ذَاتُ أَنْوَاطٍ. الحَدِيثَ.

Siday ayaga u leeyihiin mid ay wax surtaan (sababta ay u waydiinayaan Rasuulka scw inuu u sameeyana waxay tahay Mushrikiintii ayaa waxay ictiqaadsanaayeen in seeftii geedlaasi la suro ay guul keenayso, kuwa dhawaan soo islaamayna sidaasi ayay u dhaheen noo sameey geedkaanoo kale) . Alxadiith (yacnii dhamaystiro xadiithka waa qabyo xadiithka sheekha ma dhamaystirin maadaama uu macruuf yahay oo inbta badan la yaqaano.

 

الْقَاعِدَةُ الرَّابِعَةُ

                             Qaacidada afaraad        

أَنَّ مُشْرِكِي زَمَانَنَا

Mushrikiinta waqtigeena joogta

 أَغْلَظُ شِرْكًا مِنَ الأَوَّلِينَ،

Way ka shirki adag yihiin ( daran yihiin) kuwii hore,

لأَنَّ الأَوَّلِينَ يُشْرِكُونَ فِي الرَّخَاءِ،

Sababtana waxay tahay kuwii hore waxay Allaah u shariig yeeli jireen waqtiga barwaaqada (oo keliya),

 وَيُخْلِصُونَ فِي الشِّدَّةِ،

Wayna u gaar yeeli jireen (Cibaadada Allaah) marka ay (xaalada) ku adkaato ( xiliga dhibaatada),

 وَمُشْرِكُو زَمَانَنَا

Mushrikiinta waqtigeena joogtana

 شِرْكُهُمْ دَائِمٌ فِي الرَّخَاءِ وَالشِّدَِّة؛

Shirkigooda waa mar kasta xiliga barwaaqada iyo xiliga dhibaatada

 وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى:

Waxaana u daliil ah ( in Mushrikiintii hore ay Allaah u gaar yeeli jireen Cibaadada) Qawlkiisa Sareeyey :

﴿ فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ

{Markay fuulaan Doonta

 دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ

Waxay baryaan Allaah weliba ayagoo u gaar yeelaayaan Allaah Diinta (Cibaadada)

 فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ

Markuu Allaah u soo bad baadiyana Banaanka

 إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ﴾ [العنكبوت: 65].

Markaasi ayay u shariik yeelayeen} Al-Cankabuut:65

 

تَمَّتْ وَصَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وعلى َآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ

Way dhamaatay (afartii Qawaacid ee uu Kitaabka ku saabsanaa) Naxariis / Amaan iyo Nabad galyo ha ahaato Nabi Muxammed korkiisa iyo Ahalkiisa iyo Asaxaabtiisa.

Walaalahayga aan Islaamka ku walaalawnayow Kitaabkii Al-Qawaacidul Arbaca meeshaani ayuu noogu dhamaaday, wixii aan haleelay sax iyo wanaag ah Allaah ayaa ii sakhiray, wixii aan dhinac maray oo aan khaldayna waxay ka timid Nafsadayda gaabiska badan, Camal kasta oo Rabi raali ka yahay oo aan samaynaynana mid aan Allaah Ridahiisa ku dalbeeno Allaah nooga dhigo, intaasi ka dib wixii aan baranay ku camal falkooda ayaa ina hor yaalo hada iyo gaarsiintiisa iyo ku sabrid wixii caqabado ah oo aynu kala kulano.

Waa walaalkiina aad Diinta ku walaalawdeen Muxammed Aadam Ibraahim oo idinka dalbanaayo inaad Allaah uga baridaan Asiga iyo Ahalkiisa inuu waafajiyo Aduun iyo Aakhiro wuxuu Allaah raali ka yahay  Ayagana ay Raali ka yihiin.

Wixii su’aal, sixid ama suluugmo ah oo ku saabsan Kitaabkan fadlan ku soo hagaaji emailkan :  shaakir123@hotmail.com

والله أعلم ، وصلى الله على محمد وآله وصحبه وسلم

 

 

 

 

 

 

 

 

        

 

 

 

 

 

 

  
X